-
1 get off someone's back
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > get off someone's back
-
2 get off someone's case
expr AmE infmlI wish you'd get off my case — Я хочу, чтобы ты отстал от меня
Get off my case, will ya? — Да отвяжись ты от меня!
The new dictionary of modern spoken language > get off someone's case
-
3 get on someone's case
expr AmE infmlI'll get on his case about being late so much — Я ему еще покажу, как опаздывать
I'm sorry, I won't get on your case anymore — Извини, я больше к тебе приставать не буду
The new dictionary of modern spoken language > get on someone's case
-
4 get under someone's skin
expr infml1)2)I was mad about her for a while. She got under my skin — Одно время я был от нее без ума. Она буквально заворожила меня
I had to impress her, to get under her skin some day — Я должен был произвести на нее впечатление любым способом, заполонить ее душу
This country can get under your skin, you know — Эта, знаете ли, такая страна, что захватывает тебя всего
The new dictionary of modern spoken language > get under someone's skin
-
5 get with someone
expr AmE Bl slI'd really like to get with her but she's so distant — Я хотел бы узнать ее поближе, но она такая недоступная
I was just beginning to get with her when she left — Я только начал налаживать с ней отношения, как она уехала
The new dictionary of modern spoken language > get with someone
-
6 get off someone's back
идиом.не приставать; оставить в покое|| People want the government to get off their backs. — Люди хотят, чтобы правительство оставило их в покое.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > get off someone's back
-
7 get by someone with something
The new dictionary of modern spoken language > get by someone with something
-
8 get etc someone's back up
expr infmlI really cannot understand what got her back up — Я действительно не понимаю, что могло так вывести ее из себя
She has no tact and no manners. She puts people's backs up — У нее ни такта, ни умения вести себя. Она просто раздражает людей
If you had pressed him for a reply, you would have put his back up — Если бы ты настаивал на ответе, то он мог бы возникнуть
The new dictionary of modern spoken language > get etc someone's back up
-
9 get etc someone's number
expr AmE infmlI didn't take me long to get his number — Я быстро поняла, что он за человек
She knew what I meant and she knew I had her number — Она знала, что я имею в виду, и она знала, что я ее раскусил
Before he had got half-way through his sentence she had taken his number — Прежде чем он успел договорить, она поняла, что он хочет
The new dictionary of modern spoken language > get etc someone's number
-
10 get off someone's tail
expr usu imper AmE infmlGet off my tail, will you? — Да отстань ты от меня!
The new dictionary of modern spoken language > get off someone's tail
-
11 get on someone's back
expr infmlDon't get on my back, I've had enough — Не приставай ко мне, я на пределе
Ever since she came to stay, your mother has been getting on my back telling me how to do things — С тех пор, как твоя мать здесь поселилась, она не дает мне покоя своими наставлениями
The new dictionary of modern spoken language > get on someone's back
-
12 get on someone's nerves
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > get on someone's nerves
-
13 get on someone's last nerve or get on someone's nerves
Американский английский: выводить из себяУниверсальный англо-русский словарь > get on someone's last nerve or get on someone's nerves
-
14 get on someone's case about [something], keep bugging or pestering [someone about something], keep asking [someone about something], keep at [someone about something].
Американский английский: приставать (When used as slang in Russian.)Универсальный англо-русский словарь > get on someone's case about [something], keep bugging or pestering [someone about something], keep asking [someone about something], keep at [someone about something].
-
15 get in someone's hair
Фразеологизм: вмешиваться в (чьи-л.) дела -
16 get in someone's light
Архитектура: заслонять кому-нибудь светУниверсальный англо-русский словарь > get in someone's light
-
17 get into someone's pants
Табуированная лексика: достигать сексуальной близостиУниверсальный англо-русский словарь > get into someone's pants
-
18 get off (someone's) back
Сленг: прекратить изводить, прекратить тревожить, прекратить критиковать (кого-то)Универсальный англо-русский словарь > get off (someone's) back
-
19 get off someone's back
Сленг: не приставать, оставить в покоеУниверсальный англо-русский словарь > get off someone's back
-
20 get off someone's case
Универсальный англо-русский словарь > get off someone's case
См. также в других словарях:
get on someone's wick — (informal) To irritate someone • • • Main Entry: ↑wick * * * get on someone’s wick british very informal phrase to annoy someone Thesaurus: to make someone angry or annoyedsynonym Main entry … Useful english dictionary
get up someone's nose — (informal) To annoy, irritate someone • • • Main Entry: ↑nose * * * get up someone s nose Brit informal : to annoy or irritate (someone) His jokes are really beginning to get up my nose. [=(US) get on my nerves] • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
get off someone's back — get off (someone s) back informal get (someone) off (your) back to stop someone trying to force you to do something, or to stop someone criticizing you. Can t you just get off his back and let him rest for a while? … New idioms dictionary
get off someone's case — get off (someone s) case informal get on (someone s) case to criticize someone in an annoying way for something that they have done. I told him very straightforwardly that the problem had already been dealt with and he was to get off my case. (=… … New idioms dictionary
get after someone — get after (someone) to criticize what someone does. I get after my mother about what she eats because I really love her. Related vocabulary: on your back, on someone s case … New idioms dictionary
get off someone’s back — [v] leave alone back off, get off someone’s case, let someone breathe, stop annoying, stop nagging; concepts 30,83 … New thesaurus
get behind someone — get behind (someone/something) to encourage or help someone or something. I can get behind a creative idea and fight for it. Etymology: based on the idea of helping something move forward by pushing it from behind … New idioms dictionary
get in someone's hair — get in (someone s) hair informal to annoy someone, especially by being near them for a long period. Harry usually keeps the kids occupied so they don t get in my hair while I m cooking … New idioms dictionary
get on someone's wick — get on (someone s) wick British & Australian, informal to annoy someone. She d been asking me questions all day and it was starting to get on my wick … New idioms dictionary
get off someone's case — get off someone’s case usually in imperative spoken phrase to stop criticizing someone Will you get off my case? I’m working as fast as I can. Thesaurus: to stop criticizingsynonym Main entry: case … Useful english dictionary
get under (someone's) skin — 1. to annoy someone. It really got under my skin when he said women were bad drivers. 2. to affect someone very strongly in a way that is difficult to forget. Something about the haunting beauty of the place really got under my skin … New idioms dictionary